Etichete

, , , , , ,

Evangheliarul de la Lorsch, cunoscut drept Codex Aureus, a fost realizat din porunca împăratului Carol cel Mare (742-814).  În anul 806, împăratul, încheind expediţiile militare de cucerire, s-a dedicat proiectelor culturale, ajutat de marii intelectuali ai epocii. La curtea imperială din Aachen a întemeiat Bibliotheca Palatina, unde se studia gramatica, retorica, greaca, muzica şi scrierea caligrafică.

La îndemnul invatatului  Alcuin, a reformat lectura textelor bisericeşti şi a impus transcrierea în formă artistică a cărţilor religioase şi juridice. Influenţa Orientului bizantin, îmbinat cu Occidentul creştin de inspiraţie anglo-saxonă, şi-a pus amprenta pe specificul naţional franc de la curtea lui Carol cel Mare.

Eng. The Codex Aureus of Lorsch or Lorsch Gospels (Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 50, and Alba Iulia, Biblioteca Documenta Batthyaneum, s.n.) is an illuminated Gospel Book written between 778 and 820, roughly coinciding with the period of Charlemagne’s rule over the Frankish Empire.

Textul integral al manuscrisului are 238 foi şi cuprinde Tetraevanghelul (adică evangheliile lui Matei, Marcu, Luca şi Ioan din Noul Testament). Biblioteca Batthyaneum din Alba Iulia, filiala Bibliotecii Naţionale, deţine prima parte a Tetraevanghelului (respectiv evangheliile lui Matei şi Marcu), 111 foi, cealaltă parte cu evangheliile lui Luca şi Ioan (124 foi) se află în proprietatea Bibliotecii Apostolice Vatican din Roma (Pal. lat. 50). Coperţile 1 şi 4, lucrate în plăcuţe de fildeş, se află la Londra şi Roma. Aşadar, acest manuscris de o valoare ştiinţifică şi artistică unică este dezmembrat în 4 părţi, care se află în 3 ţări.

Eng.  In the 16th century the manuscript was taken to Heidelberg (Otto Heinrich removed the contents of the library to Heidelberg, creating the famous Bibliotheca Palatina, just prior to Lorsch’s dissolution in 1563), from whence it was stolen in 1622 during the Thirty Years’ War; in order to be easy to sell, the codex was broken in two and the covers torn off.

The richly illustrated first half reached the Migazzi Library and after that was sold to Bishop Ignac Batthany. This section is now in Alba Iulia, Romania, and belongs to Batthyaneum Library. The second half is in the Vatican Library. The front cover, with famous ivory reliefs in a classicising style of Christ treading on the beasts and archangels, is in the Vatican Museums, and the back cover, with the Virgin and Child with saints, angels and a Nativity of Christ below, is in the Victoria and Albert Museum in London.

În anul 1555, principele Frederic de Hessen a preluat manuscrisul în propria-i bibliotecă din Heidelberg. În anul 1622, în timpul războiului de 30 de ani, oraşul Heidelberg a fost asediat, biblioteca imperială ajungând forţat la prinţul Bavariei, Maximilian. Se presupune că un soldat a rupt manuscrisul în două – în vederea comercializării. Fragmentul I a fost găsit la Viena, în biblioteca arhiepiscopului Christofor Migazzi, cardinalul oraşului şi fragmentul II la biblioteca Vaticanului. În anul 1785, Ignaţiu Batthyany, episcopul Transilvaniei, a cumpărat pe multi bani întreaga bibliotecă a cardinalului. Aşa a ajuns fragmentul I din Codex aureus în proprietatea Bibliotecii Batthyaneum din Alba Iulia, întemeiată în anul 1786 de marele cărturar şi bibliofil, episcopul Batthyany. Legătura din piele a fragmentului I aflat în România a fost realizată ulterior (sfârşitul secolului al XVIII-lea)

Bibliografie, note si citate:

Walther, Ingo F. and Norbert Wolf. Codices Illustres: The world’s most famous illuminated manuscripts, 400 to 1600. Köln, Taschen, 2005.
Theophyle Book Blog – Codex Aureus de la Lorsch
Theophyle: Bibliophile Notes (format PDF) .BIBLIOPHILE_NOTES-Pilot-1